Lagarde: "La QE ha funcionado". Y la Fed subirá
las tasas en 2015
El director del Fondo Monetario Internacional, explica cómo
el BCE ya ha obtenido los efectos deseados con el devaluación del euro que será
facilitada también por el aumento del costo de la moneda estadounidense.
Goldman Sachs: "está librando una guerra de divisas"
22 de enero 2015
DAVOS - "La flexibilización cuantitativa ya ha
trabajado, fue suficiente para que los resultados" creado por las
expectativas que se han "facilitado la devaluación del euro."
Enfatiza el director general del FMI, Christine Lagarde, en un debate en la WEF
en Davos y explicando cómo los mercados han hecho bajar la moneda única en la
espera del BCE.
Ya que el gobernador Mario Draghi era consciente, desde
julio del año 2011 que fue quien introdujo en la administración del Banco de
Europa Central, los llamados "líneas guía", anuncios de política
monetaria mediante programación, práctica que se ha utilizado siempre por la
Reserva Federal para indicar a comercializa la dirección que debe darse sobre
la base de las políticas monetarias. Una manera de afectar a los mercados,
cuando los tipos de palanca, puesto a cero, ya no es eficaz.
"Si uno mira a las fluctuaciones monetarias y la
devaluación del euro no se puede negar que existe la expectativa de lo que el
BCE va a hacer y que tendrá un impacto significativo", dijo Lagarde.
Hablando en Davos, donde ya todos los ojos están sobre los decisiones del Banco
Europeo Central y sus efectos Lagarde explicó que el Qe también beneficiará a
los países en vías de desarrollo. "Si va a haber un riancoraggio inflación
en la euro - dijo Lagarde - mercados que están vinculadas al euro beneficiará
emergente".
Lagarde, que asistió esta mañana en una sesión titulada
"Poner fin a la experimentación" junto con el ex secretario del
Tesoro estadounidense y profesor de Harvard, Lawrence Summers, también ha
respondido a las críticas del colega norteamericano que el impacto de QE en
Europa limitado. "No puede ser una panacea", dijo Summers. "I -
añadió - son para el QE en Europa, pero es un grave error pensar que se trata
de una cura mágica para los males del mundo no es suficiente" por el
tiroteo, dijo Summers. Replicación seco Lagarde.
Vale lugar Maria Ana Botin, presidente del Banco Santander
que el Qe es un "bien" ya servirá para apoyar la demanda en Europa y
en crecimiento y empleo. Tal como los EE.UU. rigurda Lagarde lanzó desde la
audiencia en Davos su predicción: «La Fed suba las tasas finales de año y esta
es un buena señal", dijo el director gerente del FMI.
En el mundo "está en su lugar una guerra de
divisas", dice Gary Cohn, presidente de director de operaciones de Goldman
Sachs, según el cual "la opinión predominante es que la forma más fácil de
estimular el crecimiento económico es tener un bajo valor de moneda ".
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire